Què puc hacer?
Troba
visualització
Hipervinculo Lengua y literatura
En aquest capítol de "Més paraules", el filòleg Modest Prats recorda com va descobrir un altre significat del verb "marejar". El mot "marejar" pot significar "causar enuig", però Modest Prats en va de ...
El periodista Francesc-Marc Álvaro explica al programa "Més paraules" com es feia servir lexpressió "cul-de-sac" en el món del periodisme escrit. Francesc-Marc Álvaro recorda com, lany 1979, el direct ...
En aquest capítol de "Més paraules", el periodista i escriptor Carles Capdevila expressa la seva opinió sobre lús excessiu de la paraula "proliferació". Segons Carles Capdevila, "proliferació" és una ...
Hipervinculo Lengua y literatura
El periodista i escriptor Sebastià Roig explica, a "Més paraules", anècdotes relacionades amb la paraula "mosca". Sebastià Roig recorda la relació del pintor Salvador Dalí amb les mosques. Per exemple ...
En aquest capítol de "Més paraules", lescriptora Isabel-Clara Simó parla de lús de la paraula "doctora". En llenguatge popular, "doctor" equival a metge, tant si es té el doctorat com si no es té. A m ...
En aquest capítol de "Més paraules", lesciptor Francés Boya Alós explica el significat de la paraula aranesa "brigalhar". Francés Boya posa diversos exemples de com sutilitza la paraula aranesa "briga ...
Hipervinculo Lengua y literatura
El poeta i professor Jaume Medina parla, a "Més paraules", de les diverses maneres dentendre el mot "estona". Jaume Medina explica que, a les Illes Balears, la paraula "estona" pot fer referència a un ...
El periodista Jordi Cervera dóna la seva opinió, a "Més paraules", sobre el mot "llangonissa". Jordi Cervera diu que ningú no està dacord sobre com anomenar la "llangonissa", ja que hi ha moltes maner ...
Lescriptora Maria Mercè Roca revela, a "Més paraules", el significat del mot "tempanell". Maria Mercè Roca explica que "tempanell" vol dir "envà", una paret prima que es pot tirar a terra sense cap pe ...
Hipervinculo Lengua y literatura
En aquest capítol de "Més paraules", lescriptor Ramon Solsona descobreix com el pronom "hi" canvia el significat de molts verbs. Ramon Solsona comenta que no és el mateix "tocar", que "tocar-hi". Es d ...
Afegir a Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...